! 各ページ右上の画像広告経由でコンピュータウィルスがダウンロードされた可能性があります。ウィルスチェックをお願いします。詳しくは http://bono.s201.xrea.com/2008/06/693-virus_by_xrea_ad/ をご覧ください。ご迷惑をおかけしてしまい大変申し訳ありません。
利用者:Bono
出典: ps*wiki
ぼの (bono)
website:
WordPress 関連アカウント:
ドキュメントの訳文について
- 英語が全くできないので、一言一句辞書を引きながら書いています。おかしなところがあれば遠慮なく直してやってくださいー。
- 技術的・原文の意図は違えないようにしつつも、日本語として読みやすいように文章を直したり、勝手に補足を加えたりしています。今まであまりコメントを入れてこなかったので、意図不明なところなどがあればお知らせください。
日本語 Codex ページドラフト
-
クイックスタートガイド -- 新規インストールの画像付きガイド(草稿)(誤解してた。。orz) -
和訳語句の統一 -- 訳語の調整をするために WPJ Codex 時代に作りかけた見本
→ Project:揺らぎ対策本部 作成 (前に bleuさんが作られていたページ名をいただきました。(・∀・)) - FAQ/日本語 -- 作ってみたらどうだろう。。な下書き
- 目的別ページ一覧
英語版に提案したいこと
- 言語間リンクの設定
- 言語別名前空間の設定(fr:, es: など)と、できればカテゴリも言語別に。英語ページだけ見たいときに厳しい。。
